Dobrý den, Vítejte na FAQ o Evropě Lingua. Zde najdete odpovědi na všechny otázky, které můžeme klást, ať už jde o naši strukturu, náš projekt a mnoho dalších!
1. co je Europa Lingua?
Europa Lingua je think tank, jehož cílem je podporovat vytváření a zřizování společného evropského jazyka s cílem usnadnit komunikaci v rámci Evropské unie a umožnit rozvoj smyslu pro jednotu a společnou identitu v rámci Evropských národů.
1,1. jakou formu by tento jazyk měl přijmout? Jaká jsou kritéria?
Tento společný evropský jazyk by byl zabudovaným jazykem, který by syntetizoval Evropské jazyky, nepatřil do žádného státu a neměl by ambice nahradit národní jazyky (proto by to byl společný, ale ne jediný jazyk). Rovnostářské jazyk mezi muži a ženami, to by mělo být také moderní, přičemž je reprezentativní historie evropské civilizace. Tento jazyk by měl být konečně jednoduchý a přirozený, aby podporoval jeho učení a šíření v celé Evropě, ale také za jeho hranicemi.
1,2. jaký typ akce provádíte?
Tento think tank podporuje výměnu a spolupráci mezi různými aktéry v Evropě – občany, sdruženími, nevládními organizacemi, politickými zástupci atd. – kolem této myšlenky společného jazyka. Jedná se tedy o místo úvahy, o tvorbě nápadů a o debatách, jejichž cílem je vytvořit společný evropský jazyk.
Sdružení nemá žádné lukrativní povolání a je apolitický. Chce být nezávislý a nechce být spojena se stranou nebo politickou osobností.
1,3. Existují již potenciální jazyky pro váš projekt?
Existuje mnoho potenciálních kandidátů. Jeden může myslet na Inter-Lingua, mezilingvální (západní), nebo dokonce esperanto. Všechny jsou postaveny jazyky, které jsou určeny k překračování jazykových hranic. Zveme vás k návštěvě našeho příspěvku "Tour de tabulka vestavěných jazyků" na našich webových stránkách pro více informací.
Ale může být také vytvořen nový jazyk. V rámci think tanku jsme učinili návrh, který by splňoval všechna kritéria uvedená v otázce 1,1. Navrhujeme ve skutečnosti Europeo. Podle našeho názoru je to jednoduchý, přirozený, evoluční, moderní a rovnostářské jazyk. Ať už v jeho stvoření nebo jeho poslání, Europeo má tu výhodu, že je čistě Evropské. Všechny informace týkající se Europeo lze nalézt na našich stránkách, se prohlídka!
Trváme na tom, že Europeo je pouze jeden návrh a jeden kandidát mezi ostatními. Jsme zjevně otevřeni dalším potenciálním jazykům. Je to jen otázka konsolidace všech těchto jazyků a jejich příznivců v našem think tanku, za účelem výměny a debaty. Kritéria, která jsme vyjádřili v otázce 1,1 , jsou rovněž předmětem debaty. Cílem Europa Lingua je vytvořit v dlouhodobém horizontu společný evropský jazyk. Ať už je forma jakákoliv, bude výsledkem debaty o myšlenkách a koncepcích. Je třeba zohlednit všechny trendy.
1,4. a proč ne esperanto?
Esperanto je samozřejmě potenciálním kandidátem na realizaci našeho Evropského společného jazykového projektu. Jeho posláním je také překonat jazykové hranice přijetím společného jazyka. Esperanto má přímé a konkrétní účinky v dějinách Evropy, a i dnes je hovoří tisíce uživatelů. Z těchto důvodů by se esperanto mohlo stát společným jazykem Evropy a mohlo by být tímto způsobem chráněno.
Přesto jsme přesvědčeni, že esperanto nesplňuje všechna kritéria, která jsme uvedli v otázce 1,1. I když esperanto vyžaduje pouze 150h učení podle odhadů, není "jednoduché a přirozené", jak jsme zastánci. Navíc to není "rovnostářské jazyk mezi muži a ženami", nebo jsme přesvědčeni, že je to klíčový prvek dnes. Je třeba poznamenat, že esperanto bylo vytvořeno v devatenáctém století, což bylo období, které bylo pro tyto druhy úvah cizí. A konečně, i když kořeny esperanta jsou evropské, jeho poslání zůstává univerzální a nemá v úmyslu omezovat se na hranice Evropy. To je zejména z tohoto pozorování nutnosti modernosti, že jsme se rozhodli vytvořit a navrhnout Europeo.
Ale opět, Europa Lingua je místo výměny ; Esperanto není odmítnuto, ale musí být projednáno, stejně jako všechny ostatní navržené jazyky.
2. Proč nepokračovat v používání angličtiny?
Existuje řada důvodů, proč si myslíme, že angličtina není řešením pro komunikaci v Evropě, ať už je to profesionální, politické nebo turistické. Je třeba nahradit skutečný neutrální a společný jazyk.
za prvé, neměli bychom nadále používat angličtinu, protože je nespravedlivé, aby non-anglické reproduktory. Angličtina, na rozdíl od všeobecného přesvědčení, je obtížný jazyk se učit. Úsměv zpráva, publikoval v 2005, rozhodl, že 1500 hodin výuky jsou nezbytné, aby mohli mluvit plynně anglicky, 10 krát více než postavený jazyk. Britové kromě toho těžil z jejich jazyka, zejména v politických a obchodních jednáních. Přemýšlejte o své vlastní diskuse s Anglophones (Britové, irské, atd.). Nezjistíte, že výměna není fér? Přemýšlejte o jednání, dohodách... Prostý fakt, že Anglophones používat svůj vlastní jazyk v profesionálním prostředí přímo vyvolává vztah dominance, která je příznivá pro ně, a které pro vás je nepříznivé. Použití angličtiny má také velký vliv na úspory nákladů na překlady. Úsměv zpráva také odhaduje, že použití anglických zpráv 15 000 000 000 EUR za rok do Velké Británie.
za druhé, neměli bychom nadále používat angličtinu vzhledem k tomu, že neumožňuje skutečný pocit společného sounáležitosti na kontinentu. Chtěli bychom jen vidět, že maďarský a Švéd, kteří se ocitnou ve Španělsku nemluví navzájem v angličtině, ale se skutečným společným a neutrálním jazykem. To by usnadnilo obchod a bylo by mnohem přirozenější. Společný pocit sounáležitosti v Evropě by byl také mnohem důležitější. Vskutku, každá civilizace má, nebo má posedlý, jazyk, který spojuje jeho obyvatele. Představte si, že Latina pro římské říše nebo arabština pro muslimské říše například. Angličtina není jazykem Evropy, ale teprve nedávno se stala privilegovaným pracovním jazykem. Před ním jsme pevně přesvědčeni, že společným evropským jazykem by byl způsob federating Evropy a sjednocení jeho obyvatel. V současné atmosféře víme, že se zdá být naléhavé.
Třetí, neměli bychom nadále používat angličtinu, protože Spojené království se rozhodlo opustit Evropskou unii. Ostatně s Brexitu se zdá nepravděpodobné, že by mluvil jazykem země, která již není součástí unie. Irsko a Malta zůstávají jedinými zeměmi Evropské unie, ale zvolily irské a maltské. Proč by angličtina měla být většinovým jazykem používaným v Evropě? Je na čase přijmout v Evropě společný a neutrální jazyk.
3. nechci, aby Francouzi zmizeli, chcete nahradit národní jazyky?
Daleko od nás myšlenka nahrazení národních jazyků. Chceme, aby si Evropané mohli vzájemně komunikovat, ale chceme zachovat jazykovou a kulturní bohatost evropských národů. Takže chceme společný, ale ne jedinečný jazyk. V praxi by se společným jazykem LV2 učil ve všech školách v Evropě. Byl by používán v rámci evropských institucí a mohl by být používán mezi evropskými občany.
4. Jaký je zájem společného jazyka s technologickým pokrokem a se vznikem stále efektivnějších překladatelů?
Jazyk je základem kultury. Mimo jednoduchou výměnu informací, jazyk umožňuje sdílení pojetí světa. V mnoha případech by měla být Exchange přirozené a by nemělo vyžadovat rozhraní moci fungovat. Ačkoli tyto překladatele jsou stále častěji používány písemně, opravdu chcete hovořit a chatovat na denní bázi pomocí stroje?
5. to může stát hodně peněz na tento příběh...
právě naopak! Společným jazykem v Evropě by byla hospodářská příležitost. Například náklady na překlady představují více než 40% nákladů na provoz Evropské unie! Zavedení společného jazyka by tak okamžitě odstranilo tyto náklady na překlady a nevyčerpané peníze by mohly být znovu použity v jiných odvětvích.
Kromě toho by náklady na učitele a Evropské jazykové kurzy byly minimální. Ve skutečnosti, postavený jazyky jsou speciálně vyrobeny tak, aby se snadno naučit a zvládnout. Odhaduje se například, že je třeba pouze 150 hodin výuky, aby bylo možné plynule hovořit esperanto. Pro srovnání, angličtina vyžaduje 1500. Zkrácením doby studia získáme snížené náklady.
Celkově zpráva o úsměvu odhaduje, že provádění společného jazyka by ušetřilo 25 000 000 000 EUR ročně, neboli 50 EUR za Evropský rok. Nejen, že je to levné, ale zavedení společného jazyka by ušetřit peníze.
6. postavený jazyk, to nikdy nefungovalo, proč si myslíte, že můžete zvrátit trend?
Mýlíš se! Esperanto je první postavený jazyk, který přijde na mysl, ale není to jediný příklad takzvaný ' umělé ' jazyk.
Postavené jazyky již byly přijaty řadou zemí a byly velmi dobře vnitřně. Například literární arabština je rekonstruovaným jazykem, který hovoří velký počet lidí v arabském světě. Totéž platí pro hebrejštinu, Svahilština nebo norštinu. Jedná se o jazyky, které jsou založeny na pre-existující jazyky/dialekty, a pak byly přestavěny v jednoduché struktuře. To umožnilo sjednotit národy a vytvořit soudržnost v politických entitách. To je přesně to, co chceme dosáhnout s Europa Lingua: společný jazyk, který by syntetizovat různé evropské jazyky.
7. ty by neměl být trochu idealistický?
Jakákoliv ambiciózní myšlenka je nejprve považována za šílenou, pak nebezpečnou a nakonec zřejmou. Evropská unie byla původně nesmírně ambiciózní, idealistická myšlenka. Ale to se postupně stalo skutečností. Věříme, že Evropská unie potřebuje nové nápady, protože její popularita byla zřídkakdy tak nízká. To je částečně spojeno se skutečností, že se Evropský ideál rychle stal ekonomickým pragmatismu; Kultura a unie mezi občany byly odsunuty na druhé místo. Zavedení společného jazyka by oživilo Evropskou dynamiku a posílilo společný pocit sounáležitosti.
Pracujeme tak, že náš bláznivý nápad se nakonec stane zřejmým.