GRAĐANSKI INTERCOMPRENSION U EUROPI,
PROJECTE POR EGALITA E DEMOKRACIJA
Europa Lingua je misli tenk dizajniran za promicanje ideja zajedničkog jezika u Europi. U našim statutima uspostavimo da je: "Europa Lingua je misli tenk" osmišljen kako bi promovirati stvaranje i uspostavu zajedničkog europskog jezika kako bi se olakšao komunikaciju unutar Europske unije i omogućiti Pojava osjećaja jedinstva i zajedničkog identiteta unutar europskih naroda.
Jezik bi bio izgrađen jezik, ne bi pripadati bilo kojoj državi i ne bi imali ambicije da se zamijeniti nacionalnih jezika (zajednički, ali ne i jedan jezik). Egalitarni jezik između muškaraca i žena, također bi trebao biti moderan, dok se predstavnik povijesti europske civilizacije. Ovaj jezik bi konačno trebao biti jednostavan i prirodan kako bi promovirao svoje učenje i njegovu difuziju diljem Europe, ali i izvan svojih granica.
Ovaj misli tenk potiče razmjenu i suradnju između različitih sudionika Europe oko toga ideja zajedničkog jezika. Dakle, on je posvećen animirati, sudjelovati u debatama i proizvesti znanje o ovoj temi.
Udruga nema unosan poziv i apolitička. Ona želi biti neovisna i ne želi biti povezana s strankom ili političkom osobnošću.
Još niste uvjereni? Ovdje je 7 argument u obliku pitanja i odgovor na promjenu vašeg uma:
Europa je odlična ideja koja zaslužuje da se brani
P: na kojoj točki su svi europski izabrani predstavnici, bez obzira na njihovu zemlju podrijetla i bez obzira na njihovu osjetljivost?
O: sve u srcu: "Europa treba veliki projekt!"
Dakle, ako se svi slažu, kako je ovaj veliki projekt? Zajednički jezik oživljavati će plamen Europskog projekta, koji vrlo nedostaje popularnom jedinstvu i potpori.
2) to bi se zajednički jezik, jer multilingualizam je skupo
P: po vašem mišljenju, sa svojih 24 službena jezika, koliko prevoditelja Europa mora osigurati sve prijevode službenih tekstova?
A: gotovo 4.500 prevoditelja ili 40% Europskog administrativnog proračuna.
P: Znate li koliko bi spremili postavljanje zajedničkog jezika?
A: 25.000.000.000 EUR po godišnje [1]! Gotovo 50 eura po osobi godišnje...!
Dobro je uzeti, zar ne?
3) multilingualizam ne radi i dovodi do dominacije engleskog
3 male zagonetke: na sastanku:
• Ako postoji 8 engleskog i 1 francuskog, što se događa?
Mi govorimo engleski! To je prilično normalno.
• Ako postoji 8 francuskih i 1 engleskog jezika, što će se dogoditi ovaj put?
Mi govorimo engleski! To je potpuno nepošteno.
• A sada, 2 Nijemaca, 1 španjolski i 3 pola?
Mi pustiti te guess...
Malo politike:
P: da li vam je normalno da svi europski političari govore gotovo samo engleski kada to nije jedini službeni jezik (Europa je službeno višejezična) i svakako je Britanija koja je najviše Euroskeptičke europske zemlje...?
O: logika ne bi, posebno nakon brexit. Vjerojatno ne govori isključivo o jeziku zemlje koja nije ni dio EU-a.
Engleski, vrlo težak jezik, je nesavršen zajednički jezik
P: hoćete li pronaći izgovor tih nekoliko riječi kraj sve od ough?
Nije očito... to je normalno, ne postoji pravilo.
P: još jedna zagonetka: ismijavati engleski pravopis, slavni britanski pisac George Bernard Shaw bi istaknuo da:
[GH] se izgovara [f] kao u dovoljno,
[O] izgovara [i] kao kod žena
[ti] se izgovara [sh] kao u naciji.
Kako bi riječ "riba" biti napisana?
R: "ghoti"!
"engleski je najlakši language...to govoriti loše." također je rekao!
Nacionalni jezik ne smije biti zajednički jezik. To nije pošteno prema onima čiji materinji jezik nije
P: što je Velika Britanija je procijenjena korist imaju engleski kao dominantan jezik?
O: 10.000.000.000 eura! Gotovo €200 po Britancima godišnje anyway!
6) najbolje rješenje je izgrađen jezik.
P: Jeste li ikada uzeti Western/interlingual tečajeve?
A: ne? Ipak, već znate čitanje, dokaz:
Impresivno, zar ne?
Svi oni koji govore Europski jezik to učiniti. To je normalno, ovaj jezik, interlingual/Western je izgrađen za to.
P: mali test esperanta sada, znajući da za sve glagole bez iznimke:
• Infinitiv do finala i. ◦ ex: Paroli (Talk)
• Sadašnjost ima konačan-as. ◦ Ex: mi Faras (ja ne)
• Prošlost ima finale-je. Ex: nema prijatelja (voljeli smo)
• Budućnost ima Final-OS. ◦ Ex: li skribos (on piše).
Kako prevesti: "ne"?
A: "Pričat ćemo" je bilo lako!
7) i to nije utopija, povijest je pokazala.
P: izgrađeni jezici = utopija? Ima li bilo koji izgrađen jezik koji su usvojeni od strane ljudi?
O: ne, to nije utopija, izgrađen jezici su već usvojeni od strane ljudi, neki od primjera:
• Hebrejski, književni arapski ili romansh su primjeri jezika izgrađen kako bi se omogućilo međusobnu komunikaciju između dijalekata,
• Nynorsk, postao je jezik Norveške,
• Svahili, koji je postao službeni jezik afričkih država (Kenija, Uganda,
Tanzanija, Kongo).
Povijest pokazuje da je moguće! A ipak, mi i dalje ponavljati istu ideju primio da izgrađen jezici ne mogu funkcionirati.
S takvim argumentima, zašto ne probati?
Usvajanje zajedničkog jezika može biti veliki projekt za Europu!