OBČANIA INTERCOMPRENSION V EURÓPE,
PROJEKCIE POR EGALITA E DEMOKRACIA
Europa Lingua je think tank určený na podporu myšlienky spoločného jazyka v Európe. V našich stanovách stanovujeme, že: "Europa Lingua je think tank" určený na podporu vytvárania a zriadenia spoločného európskeho jazyka s cieľom uľahčiť komunikáciu v rámci Európskej únie a umožniť Vzhľad pocitu jednoty a spoločnej identity v rámci európskych národov.
Jazykom by bol postavený jazyk, nepatrí do žiadneho štátu a nebude mať ambíciu nahradiť národné jazyky (spoločný, ale nie jediný jazyk). Rovnostárske jazyk medzi mužmi a ženami, malo by byť tiež moderné, pričom je reprezentatívna pre dejiny Európskej civilizácie. Tento jazyk by mal byť napokon jednoduchý a prirodzený, aby sa podporilo jeho učenie a šírenie v celej Európe, ale aj za jeho hranicami.
Táto think-tank podporuje výmenu a spoluprácu medzi rôznymi aktérmi Európy v tejto myšlienke spoločného jazyka. Tak, on je venovaný animovať, zúčastňovať sa diskusií a produkovať poznatky o tejto téme.
Združenie nemá žiadne lukratívne povolania a je apolitický. Chce byť nezávislý a nechce byť spojený s party alebo politickej osobnosti.
Stále nie je presvedčený? Tu je 7 argument vo forme otázky a odpovede na zmenu mysle:
Európa je skvelý nápad, ktorý si zaslúži byť obhajovaný
Otázka: na akom mieste sú všetci európski volení zástupcovia bez ohľadu na ich krajinu pôvodu a bez ohľadu na ich citlivosť?
A: všetko v srdci: "Európa potrebuje veľký projekt!"
Takže, ak sa všetci zhodujú, ako je to veľký projekt? Spoločný jazyk by oživiť plameň európskeho projektu, ktorý je bolestne chýba v populárnej jednoty a podporu.
2) bude mať spoločný jazyk, pretože viacjazyčnosť je drahá
Otázka: podľa vášho názoru, s 24 oficiálnymi jazykmi, koľko prekladateľov má Európa zabezpečiť všetky preklady oficiálnych textov?
A: takmer 4 500 prekladateľov alebo 40% administratívneho rozpočtu Európy.
Otázka: viete, koľko by ušetrilo zriadenie spoločného jazyka?
A: 25 000 000 000 EUR za rok [1]! Takmer 50 EUR za osobu a rok...!
Dobré vziať, že jo?
3) viacjazyčnosť nefunguje a vedie k nadvláde angličtiny
3 malé hádanky: na stretnutí:
• Ak existuje 8 anglicky a 1 francúzština, čo sa stane?
Hovoríme po anglicky! To je docela normálne.
• Ak existuje 8 francúzskych a 1 angličtiny, čo sa stane tentoraz?
Hovoríme po anglicky! To je úplne nespravodlivé.
• A teraz, 2 Nemci, 1 španielske a 3 Poliaci?
Dáme vám hádať...
Trochu politika:
Otázka: Myslíte si, že je to normálne pre všetkých európskych politikov hovoriť takmer len v angličtine, keď to nie je jediný oficiálny jazyk (Európa je oficiálne viacjazyčné) a je to určite Británia, ktorá je najviac Euroskeptikov európskych krajín...?
A: logika by nie, a to najmä po Brexit. Je nepravdepodobné, že bude hovoriť výlučne z jazyka krajiny, ktorá nie je ani súčasťou EÚ.
Angličtina, veľmi ťažký jazyk, je nedokonalý spoločný jazyk
Otázka: nájdete výslovnosť týchto pár slov končí všetkými zaistite?
Nie je zrejmé... je to normálne, nie je tam žiadne pravidlo.
Otázka: ďalšie hádanky: Ak chcete Mock anglický pravopis, slávny britský spisovateľ George Bernard Shaw by poukázal na to, že:
[GH] je vyslovené [f] ako v dost,
[O] vyhlásil [i] ako u žien
[ti] je vyhlásený [sh] ako v národe.
Ako by malo byť napísané slovo "Fish"?
R: "għoti"!
"angličtina je najjednoduchší Language...to hovoriť zle." povedal tiež!
Národný jazyk nesmie byť spoločným jazykom. To je nespravodlivé pre tých, ktorých rodný jazyk nie je
Otázka: Aká je odhadovaná výhoda Spojeného kráľovstva mať angličtinu ako dominantný jazyk?
A: 10 000 000 000 EUR! Takmer €200 za Britov ročne rovnako!
6) najlepším riešením je postavený jazyk.
Otázka: už ste niekedy vzali západnej/medzikultúrnej kurzy?
A: nie? Napriek tomu už viete čítať, dôkaz:
Pôsobivé, nie?
Všetci, ktorí hovoria európskym jazykom, tak robia. To je normálne, tento jazyk, medzikultúrny/Western bol postavený na to.
Otázka: malý test esperanta teraz, pretože vedel, že pre všetky slovesá bez výnimky:
• Nekonečný pre konečné-I.: Paroli (Talk)
• Súčasná má finále-as. a Ex: mi Faras (ja)
• V minulosti má finále-je. Zk: No Friends (Páčilo sa nám)
• Budúcnosť má finále-OS. a Ex: li skribos (píše).
Ako sa vám preložiť: "nie"?
A: "budeme hovoriť" bolo jednoduché!
7) a to nie je utópia, História ukázala.
Q: Built languages = utópia? Existujú nejaké postavené jazyky, ktoré boli prijaté ľuďmi?
A: nie, to nie je utópia, postavené jazyky už boli prijaté ľuďmi, niektoré príklady:
• Hebrejčina, literárne arabské alebo Romansh sú príklady jazykov, ktoré sú postavené na umožnenie komunikácie medzi dialektmi,
• Nynorsk, sa stal jazykom Nórska,
• Swahili, ktorý sa stal oficiálnym jazykom afrických štátov (Keňa, Uganda,
Tanzánia, Kongo).
História ukazuje, že je to možné! A predsa, budeme aj naďalej opakovať rovnakú myšlienku dostala, že vstavané jazyky nemôžu fungovať.
S takýmito argumenty, prečo nie skúsiť?
Prijatie spoločného jazyka by mohlo byť hlavným projektom pre Európu!