A felépített nyelvek áttekintése, Európa milyen nyelve?

Negyedik éves hallgató a Sciences Po Lyonban A Europa Lingua Franco-brit alapító tagja Európai meggyőződése.
A felépített nyelvek áttekintése, Európa milyen nyelve? Kifüggesztett-ra 12 június, 2018Hozzászólást hagyni
Negyedik éves hallgató a Sciences Po Lyonban A Europa Lingua Franco-brit alapító tagja Európai meggyőződése.

A Europa Lingua célja, hogy elősegítse az európai nyelv gondolatát, és az utóbbi valószínűleg egy mesterséges nyelv (vagy egy beépített nyelv) legyen. Működésük és történelmeik azonban nem feltétlenül ismertek a nagyközönség számára, ezért fényt kell kitenni rajta.

Először is, mi az a beépített nyelv?

A beépített nyelv egy mesterséges nyelv által épített egy vagy több ember, aki önkényesen diktálja a működési szabályzat. Ezek különböznek a természetes nyelvek, hogy spontán módon jelennek meg az emberi közösségek és fejlődni az évszázadok során.

Többféle típusú beépített nyelv, amely lehet csoportosítani két kategóriába sorolhatók: a nyelvek épített előre, és a nyelvek épített utólagos.

Nyelvek építettek előre (vagy sematikus trendek)
Szerint G. Móch, a nyelvek a priori van a különlegessége, hogy már "kovácsolt minden részéből a feltalálók, anélkül, hogy kölcsön semmit a természetes nyelvek". Ez a nyelvi szempontból különösen érdekesvé teszi őket, mert mentesek lehetnek a természetes nyelvek által létrehozott egyezményektől.

A Volapuk

Az egyik leghíresebb épített nyelv a VOLAPUK, melyet 1879-ben hoztak létre Johann Martin Schleyer. Ez utóbbi egy német katolikus pap volt, és azt állította, hogy Isten megparancsolta neki, hogy hozzon létre egy kisegítő nemzetközi nyelvet. Nyelvének viszonylagos sikere lett volna az eszperantó eljövetele előtt, de ma csak néhány száz ember beszéli.

Ez a kudarc azzal magyarázható, hogy nagyon messze van a természetes nyelvektől, ami lehetetlenné teszi a megértést anélkül, hogy megtanulta volna. Például, hogy szeretnék valakit egy jó napot Volapuk, akkor meg kell mondani nekik "Labolös Deli Gudik".

Filozófiai nyelvek

Filozófiai nyelvek egy al-kategória nyelvek épített előre, "mindannyian támaszkodnak logikus osztályozása a mi ötleteket, a teljes körű elemzést tudásunk" (Cite S. Malik). Ezek között a filozófiai nyelvek, különösen az egyetemes jellemzője Liebnitz, amelyben "minden fogalmat már maga is áll más fogalmak." Az ember fogalma például az "állat" és "racionális" fogalmakból áll.

Annak ellenére, hogy mindent, az utóbbi kevés sikerrel összehasonlítva a későbbi beépített nyelvek, amelyek sokkal intuitívabb. Ez annak köszönhető, hogy azok a természetes nyelvekhez való közelségük, amelyeken ezek a nyelvek szerkezetére épülnek.

Nyelvek épített utólagos (vagy természettudós tendenciák)
A utólag épített nyelvek a eleve létező nyelvekkel ellentétben a már meglévő nyelveken alapulnak. A Burney és a RIM megkülönböztetése szerint ezek a nyelvek a természetes nyelvekhez hasonlóak.

Eszperantó

A legismertebb nyelv az eszperantó, egy természettudós. 1887-ban hozták létre doktor Zamenhof, a beceneve "Doktoro Esperanto" (doktor teljes remény). Célja az volt, hogy nemzetközi kiegészítő nyelvet hozzon létre, tehát nem a nemzeti nyelvek helyettesítésére irányult. Ez a nyelv volt némi siker, és még mindig beszélt ma több százezer ember, és élvezi egy erős Közösséget, hogy ad ez elég figyelemre méltó vitalitás.

Sikere részben kapcsolódik a könnyű tanulás, mintegy 150 óra versus 1500 óra az angol. Ez különösen azért van, mert viszonylag közel van az indo-európai nyelvekhez. Például, hogy azt mondják, hogy szeretjük Európát, elég azt mondani, hogy "mi Eŭropon klaszter". Mindazonáltal, néhány szempontból a nyelv Counter-intuitív, különösen a használata ékezetek. Ez az oka annak, hogy Edgar de Wahl kifejlesztett, válaszul az eszperantó, a többnyelvű vagy nyugati.

Többnyelvű (Nyugat)

Az ő teremtője, Edgar de Wahl, az észt fizika és az eszperantó professzora volt a tizenkilencedik században született, aki megpróbálta meggyőzni Dr. Zamenhof, hogy mélyrehatóan változtassa meg az eszperantót. A Közösség elutasításával szembesülve úgy döntött, hogy saját nyelvén dolgozik. Azt akarta, hogy a nyelve nagyon közel legyen a természetes nyelvekhez, miközben a lehető legegyszerűbb struktúrát tartja. Sikerült felépíteni a nyugati (átnevezték többnyelvű), de hamar elszigetelt érkezése a második világháború és az Advent a Sztálin, aki ellenséges volt az ő nyelvén (és furcsán meglehetősen kedvező a nemzetközi nyelv). A de Wahl által realizált Tour de Force volt, hogy az ő nyelve azonnal érthető legyen az európai nyelv bármely felszólalója (még akkor is, ha a latin eredetű nyelveket népszerűsíti).

A példa meglehetősen elindult:

« Li material civilisation, li scientie, e mem li arte unifica se plu e plu. Li cultivat europano senti se quasi in hem in omni landes queles have europan civilisation, it es, plu e plu, in li tot munde. Hodie presc omni states guerrea per li sam armes. Sin cessa li medies de intercommunication ameliora se, e in consecuentie de to li terra sembla diminuer se. Un Parisano es nu plu proxim a un angleso o a un germano quam il esset ante cent annus a un paisano frances. »

Fordítás: anyagi civilizáció, a tudomány és még a művészet egyesülnek egyre több. A megművelt európai úgy érzi, szinte otthon minden olyan országban, amely az európai civilizáció, azaz az egész világ. Ma szinte minden állam, hogy a háború ugyanazokkal a fegyverekkel. Folyamatosan az eszközök közötti kommunikáció tökéletes, amelynek eredményeként a föld úgy tűnik, hogy kisebb lesz. A párizsi ma közelebb áll egy angol vagy egy német, mint száz évvel ezelőtt egy francia paraszt. »

Ez a nyelv különösen a rendszeres, így a szabályok a ragozás és a nyelvtan könnyen megtanulható. Ezen kívül a szavak, hogy közel a természetes nyelvek, a szókincs könnyen érthető, amely nagyban megkönnyíti a tanulást.

Rekonstruált nyelvek vagy református természetes nyelvek

Ezek a nyelvek alapultak egy vagy több természetes nyelv vagy nyelvjárások, és készített egy szintézist, vagy egyszerűsíti őket önkényesen. Ez volt a kérdés, hogy összehozza több ország/népek nyelv, annak érdekében, hogy képes legyen fejleszteni, mint a civilizáció. Így fogunk beszélni itt a modern arab, nynorsk és héber, és végül egy teljes cikket, hogy megtalálja a honlapunkon elkötelezett a szuahéli.

Modern standard Arab

A modern Arab példája érdekes, mert ez a példa egy olyan természetes nyelvre, amelynek szabályait önkényesen megváltoztatták, ami közelebb hozza a beépített nyelv megközelítéséhez. A modern Arab egy változata a klasszikus arab, született egy "Arab reneszánsz mozgalom" nevezett Nahda (reneszánsz) által végzett értelmiségiek sok arab országban. Folytatták a Isti'rab (arabisation): a szintaxis egyszerűsítése és új szavak bevezetése a modern tárgyak vagy fogalmak (pl. a vonat vagy a demokrácia) leírására (wikipedia).

Így ezt a nyelvet használják a hivatalos beszédek, hanem a nyelv közötti kommunikáció arab országok, hogy saját saját nyelvükön/nyelvjárások. Nemzetközi kisegítő nyelvet képvisel, amelynek célja számos beépített nyelv által meghatározott cél, de valójában még sosem valósult meg. (bár az eszperantót beszélik szerte a világon, az a tény, hogy azt csak egy kisebbség beszéli, és nem használják az intézményekben megnehezíti, hogy minősítse azt a nemzetközi kiegészítő nyelv.)

A nynorsk

Nynorsk egyike a két nyelv Norvégia, született a nyelvész ivar Aasen, aki utazás után az egész országban, közzéteszi egymást a nyelvtani a norvég népi nyelv 1848 és szótár a norvég népi nyelv 1850. Ő így szintetizálja több dialektusban beszélt négy régióban az ország, azaz, hogy a szavak használt nyelvén többnyire közel minden nyelvjárásban.

Ismét ez a megközelítés nagyon informatív, különösen a szintézis folyamatát, amely különösen a demokratikus.

A héber

Héber volt, mielőtt a XVIII században, a bibliai nyelv beszélt szinte kizárólag vallási körökben. Ez a nyelv újjászületett a folytonosság a Haskalah (a philosphique mozgalom a tizennyolcadik században, amely részt vett a fejlesztését a héber, különösen a tudományos környezet) és a cionizmus emelkedése a végén a tizenkilencedik században, hanem a lendülete Már a 1878-ben megkezdte a modern héber szótár létrehozását. Töltötte a hátralévő életét fejlesztése munkája, amelyet befejezett 1959, vagy 37 évvel halála után.

Az újjászületés a héber és emelkedik a cionista mozgalom szorosan kapcsolódik. Tény, hogy a héber lehetővé tette a cionizmus, hogy erősítse a közösségi szellem a mozgalom: (...) Az újjászületett héber járt a cionizmus emelkedése. És, a zsidó úttörők telepedett le a Közel-Keleten lett, jobb, mint a jiddis "zsargon", amely emlékeztetett túl "száműzetésben", ideális módja annak, hogy támogassák mind a kulturális identitás és a cionista álom.

A héber példa azt mutatja, hogy egy nyelv lehet meghatározó tényező a születési egy politikai projekt; Lehetővé teszi, hogy egy identitás és a közös kultúra, ami a cement egy civilizáció. Európa ezt a lendületet a közös nyelv megvalósításával lehetne inspirálni annak érdekében, hogy összehozza az embereket, és második lendületet adjon a politikai és kulturális Európának.

Milyen nyelvű Európa?

Folyamat

Miután elkészítette az épített nyelvek történetét és a működésük magyarázatát, itt van a mi agytröszt, a Europa Lingua, az európai közös nyelv kiválasztásához viszonyított megközelítése.

Először is, mint agytröszt, egyik fő célja az, hogy előállítson, átcsoportosítson, vitát készítsen az épített nyelvekkel és Európával kapcsolatos elképzelésekről. Így hisszük, hogy a választás az Európai lingua franca megy keresztül alapos tanulmányozása az épített nyelvek, és tanulni a sikereket, valamint a kudarcok. Ez magában foglalja a cikkek írását, a konferenciák szervezését és a vitákat az Európai ügyért befektetett szereplőkkel.

Nyitottak vagyunk az erre a nyelvre vonatkozó javaslatokra, így például a többnyelvű vagy eszperantó nyelv jó jelölteket fog tenni.

Mindazonáltal, mi az ambíció, ismét a vita és a konzultáció, a kritériumok megállapítása, hogy ez a nyelv tiszteletben kell tartania. Azt akarjuk, hogy az európai nyelv része legyen a modernitásnak, például meg kell felelniük olyan kritériumoknak, mint a befogadás. Azt is szeretnénk, hogy a legtermészettudós lehetséges legyen, ezért azt akarjuk, hogy az európai nemzeti nyelvek szintézise legyen, hogy mindenki el tudja fogadni. Mindezek az iránymutatások célja, hogy tisztázni lehessen, és fejlődni a haladást a projekt. Végül, azt is szeretnénk, hogy tudományos legitimitását a mi agytröszt által foglalkozó szakértők számos területen, és végül egy tudományos Orientációs Tanács, hogy a vezető ebben a feladatban.

Javaslatunk: a Europeo

A Europeo olyan nyelv, amit elkezdett építeni, ez alapján egy fordító-alapú számítógépes program, és elvégzi az európai nyelvek szintézise. Így minden szó egy algoritmus által hozott demokratikus választás eredménye, így az a legközelebb áll az európai nyelvek többségéhez, (az Edgar de Wahl által a többnyelvűen végzettekhez hasonló megközelítés), ami Ez a legtöbb természettudós nyelv ő.

Hisszük, hogy az egyik legjobb megoldás az Európai nyelvet, hogy adja meg a kritériumoknak, hogy olyan nyelvet állít elő, amely lehetővé teszi számunkra, hogy eleget. Azt akarjuk, hogy Európa nyelvét a múlt nyelve inspirálja, hanem a modern kritériumoknak megfelelően a jövőre kell koncentrálni.

Bővebben: http://www.europeo.li

Europeo: a tizenkilencedik nyelvekre reagálva, akárcsak az eszperantó a Volapuk vagy a többnyelvű az eszperantó számára.

Irodalomjegyzék:

Szabó, Tibor. a mesterséges nyelvek nyelve? Kontrasztos tanulmányozása eszperantó és az egyetemes jellemző ", szintaxis és szemantika, Vol. 14, No. 1, 2013, PP. 85-117.

Móch, Gaston. 8. Universal Congress of Peace tartott Hamburgban a 12 és 16 augusztus 1897: jelentés a kérdés a nemzetközi nyelv ", Párizs, S.N. 1897.

Hirsch László-Lebel "a modern héber feltalálója". Masorti France, 7 augusztus 2006, https://www.massorti.com/Eliezer-ben-Yehuda-l-inventeur-de

Szociális akciók:
Negyedik éves hallgató a Sciences Po Lyonban A Europa Lingua Franco-brit alapító tagja Európai meggyőződése.

Leave a Reply <small></small>

Az Ön e-mail címe nem lesz közzétéve. Kötelező mezők vannak megjelölve *