Optimālai monetārajai zonai nepieciešama koplietota un zināma valoda visām

Studente zinātņu PO Lyon 3. pakāpē. Dibinātāja Europa Lingua . Par labu federālai Eiropai. Vīlies par pašreizējo Eiropas Savienības darbību, viņš ir pārliecināts, ka kopīga valoda var atdzīvināt Eiropas projektu.
Optimālai monetārajai zonai nepieciešama koplietota un zināma valoda visām Publicēta 11. jūnijs, 2018Atstājiet savu komentāru
Studente zinātņu PO Lyon 3. pakāpē. Dibinātāja Europa Lingua . Par labu federālai Eiropai. Vīlies par pašreizējo Eiropas Savienības darbību, viņš ir pārliecināts, ka kopīga valoda var atdzīvināt Eiropas projektu.

Eiropas Savienība ir tās teritorijā, kur dažādās valstīs ir vienota valūta: tā ir eirozona. Ģeogrāfiskie apgabali, kas pieņem kopējo valūtu, piemēram, eiro, ir rūpīgi pētīta Kanādas ekonomists nosaukts Robert Mundell, Nobela prēmija ekonomikā 1999 par savu analīzi optimālā monetārās zonās. Saskaņā ar Mundell optimālas monetārās zonas koncepcija ir aprakstīt apstākļus, kas ir labvēlīgi kopīgas valūtas pieņemšanai konkrētā ģeogrāfiskā apgabalā. Mērķis ir noteikt kritērijus "optimāla" zona, kur izmaksu un ieguvumu aprēķins būtu labvēlīgs, lai pieņemtu kopīgu valūtu. Šie kritēriji ietver cenu un darba samaksas elastību, komerciālu un ekonomisku integrāciju vai diversifikācijas pakāpi. Bet viens mēs esam ieinteresēti šeit Europa Lingua ir kritērijs mobilitātes faktorus ražošanu.

 

Patiesi, pašreizējā Eiropas Savienībā galvaspilsēta un darbinieki var brīvi pārvietoties starp valstīm, piemēram, ar Šengenas zonu. Taču īstenībā darbaspēka mobilitāte joprojām ir ļoti ierobežota. Nobela prēmija ekonomikā 2008 Paul Krugman skaidro, ka Amerikas Savienotajās valstīs, jo īpaši, lai gan sociāli ekonomiskie apstākļi valstīs ir ļoti atšķirīgi (piemēram, Alaska, Florida vai Texas), darbinieki var pārvietoties no vienas uz otru brīvi un viegli. No šī gada, šoka situācijas vienā no valstīm un ekonomikas uzplaukums citā ir mazāk problemātiska. Patiešām, amerikāņi var pārvietoties uz vietu, kur darba vietas. Iemesls? Viņi visi runā angļu valodā. Viņi visi var cirkulēt bez bailēm, jo visu valstu iedzīvotāji runā vienā valodā. Tām ir vienlīdzīga pieeja darbam un tās var relatīvi viegli integrēt savā jaunajā vidē.

 

Atšķirībā no Amerikas Savienotajām valstīm Krugman paskaidro, ka kultūras, bet galvenokārt valodu atšķirības Eiropā saglabā darba ņēmēju migrāciju uz ļoti zemu līmeni. Lai gan viena no Eiropas valstīm būs krīze un otra ekonomikas uzplaukuma situācijā, valstu darbaspēks lielā mērā joprojām atrodas tās robežās. Tas ir saistīts ar to, ka, ja vācu vēlas strādāt Polijā, piemēram, viņš būtu mazāka iespēja iegūt darbu nekā pole, jo viņš nerunā valodā valstī. Turklāt viņš nevarēja, kā arī integrēt savu vidi, kā pole darītu, jo viņš nevar apmainīties dabiski un viegli ar tiem ap viņu. Šīs lingvistiskās atšķirības cita starpā ir iemesls, kāpēc Krugman kā vairāki viņa amerikāņu kolēģi ir bijuši ļoti skeptiski par eiro ieviešanu.

 

Tādēļ kopējas valodas esamība ir būtisks kritērijs optimālas monetārās zonas sasniegšanai. Tādēļ pēc kopīgas valūtas pieņemšanas eirozonā ir jāpieņem kopīga valoda tās darbības optimizēšanai. Tas ir tas, ko mēs esam ierosinot pie Europa Lingua.

 

Bibliogrāfija

 

OTT, Anne-Christelle un Benjamin VIGNOLLES. Kas ir optimālā monetārā zona?. Krusteniskie skatieni ekonomikā, 2012., Nr. 11, p. 31-32.

Daniel, Jean-Marc. "Robert Mundell un Optimum monetārā zona". Ekonomikas pasaule [tiešsaistē], 2007. https://www.lemonde.fr/economie/article/2007/02/01/robert-mundell-et-la-zone-monetaire-optimale_652784_3234.html [04/06/18]

KRUGMAN, Pauls. Get mūs no šīs krīzes... Now! Flammarion, 2012, 284p.

Sociālās darbības:
Studente zinātņu PO Lyon 3. pakāpē. Dibinātāja Europa Lingua . Par labu federālai Eiropai. Vīlies par pašreizējo Eiropas Savienības darbību, viņš ir pārliecināts, ka kopīga valoda var atdzīvināt Eiropas projektu.

Leave a Reply <small></small>

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Nepieciešamie lauki ir atzīmēti *