Sgrùdadh air poileasaidhean cànain san roinn Eòrpa (aithris air an Aithisg Grin)

Oileanach ann an 4mh bliadhna aig Saidheansan po Lyon Na ball de Europa Lingua Franco-breatannach Gun do dh ' adhbharaich na h-eòrpa.
Sgrùdadh air poileasaidhean cànain san roinn Eòrpa (aithris air an Aithisg Grin) Air a sgrìobhadh air 12 ògmhios, 20181 Mar a
Oileanach ann an 4mh bliadhna aig Saidheansan po Lyon Na ball de Europa Lingua Franco-breatannach Gun do dh ' adhbharaich na h-eòrpa.

Tha an aithisg a 'Grin, a dhèanamh ann an 2005 le dreuchd François Grin air an Àrd chomhairle airson a' mheasadh na sgoile, tha an cunntas air a ' chànan poileasaidh foghlaim ann an roinn Eòrpa. Tha e, bidh ceistean : "dè na cànanan cèin a' teagasg, airson na h-adhbharan, agus a thoirt air dè an co-theacsa ? "agus evaluates mionaideach air na poileasaidhean a rèir cuid buaidh eaconamach, poilitigeach agus cultarach.

Tha an aithisg imagines trì scenarios de poileasaidhean cànain airson na h-Eòrpa : tha a 'chiad' s e "uile-gu beurla" ach a bheil sinn a 'dèanamh' s e seo an dàrna tha multilingualism, a, air beulaibh, air a chur air adhart le Aonadh na H-eòrpa, agus air an ùrachadh ' s a ghabhadh de esperanto.

Anns a 'chiad cnàmh-sgeul, tha an aithisg a' cur an cèill gun robh an hegemony na beurla ann an roinn Eòrpa a ' toirt am Breatainn san taobh a chleachdadh, is seo airson trì prìomh adhbharan :

–        "Tha ionnsachadh cànain costly ann an ùine agus an t-airgead, an dà chuid a' sealladh an luchd-ionnsachaidh fa leth is an comann-sòisealta ;

–        Sgilean cànain an-tagraidh, by contrast, faodaidh iad a bhith air barrachd a bhith : tha iad, mar sin, thoir àrdachadh gu buannachdan, airson daoine fa leth agus airson an comann-sòisealta ;

–        Daoine fa leth a bharrachd air a 'chompanaidh seo mar sin a bhith a rèir a' tasgadh ann an togail sgilean ann foreign languages, a sholar gu bheil an co-mheas eadar buannachdan agus cosgaisean a tha gu math àrd an coimeas ri sin eile a ghabhas tasgaidh. "

François Grin 's e den bheachd gu bheil seo a' bhuannachd a bhios i a 'Bhreatainn còrr is 15 billean euros gach bliadhna, an dara cuid tro eaconamaidh de na cosgaisean eadar-theangachaidh an eaconamaidh teagasg cànain agus na buannachdan a tha a 'bheurla a' toirt air an t-saoghal na gàidhlig. Seo an t-suidheachadh a tha sin gu tur unequal (a thaobh Brexit, hegemony na beurla tha e coltach gu bheil a h-uile barrachd unwarranted).

Source : Aithisg Grin, 2005.

An dàrna an cnàmh-sgeul, multilingualism assumes a ' conaltradh taobh a-staigh alba agus eadar an shaoranaich na roinn eòrpa ga dhèanamh a-mach ann an grunn chànanan. François Grin 'bruidhinn a ioma-chànanach an àrainneachd luchd-obrach, a differs from an aon chur air adhart le AONADH na h-eòrpa, a purely theoretical agus air cleachdadh nach eil a' buntainn. Multilingualism mar implies gu bheil cuid de chànanan a tha a 'cur air adhart, a' leantail gu cruth oligarchy chan chànan anns an roinn Eòrpa. Seo an cnàmh-sgeul, sam bith aig an ae, mar shaoranaich learns dà chànan a thuilleadh air an mother tongue, a language of the "troika" ann am beurla, fraingis, gearmailtis, agus an cànan nas lugha air a bruidhinn. Seo an cnàmh-sgeul a bhiodh a ghleidheadh san, mar iomadachd cultarach na roinn-Eòrpa, ach chan eil e egalitarian eadar cànanan, agus ann an cleachdadh a ' cur feum san taobh an tasgadh ann a bhith ag ionnsachadh. A thuilleadh air an sin, an t-eadar-theangachadh a tha fhathast a dhìth gus dèiligeadh ris a 'spàinn ann an ionnsachadh a' chànain.

Mu dheireadh thall air an cnàmh-sgeul a 'beachdachadh air agus a mhol an aithisg a' cur an gnìomh esperanto mar chànan na h-conaltraidh. Seo sealladh, esperanto does not replace the national chànan agus bhiodh LV2 ceannachd do-sheachanta ann a h-uile dùthaich air an t-Aonadh Eòrpach. Seo an cnàmh-sgeul 's e a b' fheàrr leat, oir tha e a ' chiad a h-uile as egalitarian; gu dearbh, chan eil dùthaich le buannachdan a chionns gu bheil an cànan. Mar sin, a bhith a " chànain duine ", ' s e sin " (...) agus mar sin, bhiodh e a ' chànain a h-uile an t-saoghail." A thuilleadh air an sin, esperanto 's e togail cànain furasta gu ionnsachadh, tha an aithisg a' cites sgrùdadh le Otto Haszpra, a tha den bheachd gu bheil e a 'toirt 150 hours gu bhith fileanta anns a esperanto, an aghaidh 1500 hours airson na beurla, ann an 1800, an fhraingis, no fiù 's a' bhliadhna 2000 hours airson gearmailteach. Mar sin, tha an trèanadh luchd-teagaisg a tha facilitated agus feumach air glè bheag de tasgadh.

Airson François Grin, a 'phrìomh obair a bhiodh ag atharrachadh an mentality, a' gabhail a-steach san iomairt fiosrachaidh cudromach ann an òrdugh a chur an gnìomh esperanto mar cànan eòrpach.

Comment

Tha an aithisg seo a tha gu sònraichte inntinneach oir tha e a 'cur cuideam air a' perverse a dh'fhaodadh a bhith ann an hegemony na beurla, agus a 'cur cuideam air na buannachdan a thig an lùib a' chànan anns an roinn Eòrpa. A dh'aindeoin a h-uile rud, ar creideamh, 's e esperanto nach eil a' freagairt.

Ann an sin, tha cànan a tha cuid buannachdan a tha air a thoirt seachad ann an aithisg seo, a ' gabhail a-steach a ease-na-ionnsachaidh. Moreover, an argamaid gu bheil e esperanto an cànan fa leth agus, mar sin, ann an gàidhlig na h-uile a tha gu h-àraid tarraingeach.

A 'chùrsa, ach cha bhi sinn ag iarraidh a" chànain duine ", a tha sinn ag iarraidh an cànan na roinn-Eòrpa. Aon de na factaran de dh'fhàillig a 'esperanto' s nach eil e ceangailte ri cultar sam bith, agus chan eil bun fhèin air bith mar sin. Tha sinn fortanach ann an roinn Eòrpa share a common eachdraidh a tha uabhasach beairteach, agus aig neach sam bith aig làidir a tha air a bhiodh e a shame nach e taic. Mu dheireadh thall, esperanto 's e cànan ro theoretical, no fiù' s anarchic ann an structar (dìreach a ' coimhead air an t-siostam de accents), agus nach eil co-ionannachd ann eadar an genders.

Tha am pròiseacttha Europa Lingua s e gu bhith a ' brosnachadh a h-cànain ann cumanta, ach cha sònraichte, egalitarian agus tha e stèidhichte air dualchas cultarail làidir. Mar Italiano (no Siar), cànain a chaidh a chruthachadh le Edgar De Wahl ann an 1922,europeo adopts a tha sìmplidh le structar, stèidhichte air a 'chànan a tha air a dhèanamh an Eachdraidh na roinn-Eòrpa (greugais, laideann,' bhaile cànain, msaa.).

A lean air an argamaid de François Grin, bun-obair a bhith a-ùrlar a chur an gnìomh san roinn-eòrpa cànan atharrachadh an mentality. Tha mòran a tha an fheadhainn a tha a 'bhruis nuair a bha am beachd a' chànan anns an roinn Eòrpa, le argamaidean barrachd no nas lugha simplistic. Tha an obair a ' think tank Europea Latha Twitter 's e atharrachadh sin a mindsets, tro bhith a' deasbad agus a ' ghinealach beachdan ùra.

Aithisg Grin

Sòisealta ag aontachadh:
Oileanach ann an 4mh bliadhna aig Saidheansan po Lyon Na ball de Europa Lingua Franco-breatannach Gun do dh ' adhbharaich na h-eòrpa.

1 mar a

Fàg Freagairt Ramiro <small>Sguir dhen fhreagairt</small>

Your email address will not be published. A dhìth fields are marked *