A hét család ellenfelei egy közös nyelv Európában

Negyedik éves hallgató a Sciences Po Lyonban A Europa Lingua Franco-brit alapító tagja Európai meggyőződése.
A hét család ellenfelei egy közös nyelv Európában Kifüggesztett-ra július 4, 2018Hozzászólást hagyni
Negyedik éves hallgató a Sciences Po Lyonban A Europa Lingua Franco-brit alapító tagja Európai meggyőződése.

A Europa Lingua projekt célja, hogy elősegítse egy közös nyelv létrehozását Európában. Előítéletek számos és kemény bőr, így a fő akadályt a hiánya ezt a kérdést a nyilvános vitát. Munkánk, mint egy agytröszt, a tudás előállítása és terjesztése, annak érdekében, hogy meggyőzze a lakosság túlnyomó többségét, akik figyelmen kívül hagyják vagy ellenzik a közös nyelvet Európában.
Ezért megpróbálta konszolidálni ezeket a antagonisms hét családnak:

1. angol anyanyelvű hangszórók

Kihasználják az európai nyelv hegemónia hatalmas előnyeit, ezért nem rendelkeznek személyes érdekeltséggel a közös nyelvben. Mindazonáltal a politikai és kulturális Európa fejlesztéséhez az európaiaknak túl kell lépniük az individualista logikán, hogy elfogadják a közjó elvét.

2. a szuverén

A Nemzetek Európája egy régi ötlet, amely még mindig uralja Európa és a szuverén a légió a politikai élet a nagy országok a kontinens.
Így támogatják az Európai nacionalista politikát, és úgy vélik, hogy országuk nyelve még mindig Lingua francaként alkalmazható.

Ezek a gondolatok voltak a második lehelete a Brexit, az angol hegemónia van ítélve, hogy megtámadta ezt a politikai felfordulás. A Nagy-Britannia és Európa nagyjai, különösen Franciaország és Németország közötti fokozódó verseny. Ezért nem meglepő, hogy az európai intézményekben a francia, német, sőt latin nyelv visszatéréséről szóló cikkek a nemzeti médiában jelennek meg.

Ismét a közjó egy ország javára elkülönített, és ez a logika akadályozza az Unió fejlődését.

3. a Bajnokok az "angol LV2"

Ez volt a nem őshonos Anglophones, aki töltött jelentős időt tanulás angol. Nem akarják felmondani a befektetésük előnyeit a hegemón nyelv tanulásában, különösen a munkaerőpiacon.

Elsajátítását angol jelentős eszköz, amely szerves részét képezi a tanterv a nagy iskolák és szakmai képzés. De ez a helyzet vezet egyenlőtlenségek kommunikáció a többi lakosság, akik nem engedhetik meg maguknak, hogy fektessenek be angolul. Az Európai kommunikációnak egyenlőbbnak kell lennie, és nem vagyunk azok, akik azt mondják, hanem az EU-ban.

4. jogászok a többnyelvűségért

Ezek kiváló nyelvészek, fordítók, vagy egyszerűen csak polyglots és idézni minden VA Umberto Eco: "az Európai Unió nyelve a fordítás". Az Európai Unió szintén védi ezt az elvet, mivel olyan nyelvi politikát támogat, amely elősegíti a két anyanyelv tanulását. Tiszteletet tartani ezeket a nyelvi főnökök, de úgy gondoljuk, hogy helyezzük az ujját a szemembe.

Sőt, a többnyelvűség egy szép ötlet... elvben: ez egyenlőbb és ünnepli a multikulturalizmus, de ez egyáltalán nem hatékony, mivel a végén ez az angol, hogy uralja a vitákat. Az Európai Unió jelenlegi többnyelvűsége felér egy nyelv és kultúra hegemónia, Európa többi részén.

5. lusta technophiles

Egy másik érv a Vogue néhány éve: "a jövő a kommunikáció azonnali fordítás!". Ők előre a technológiai fejlődés-ból mesterséges intelligencia amit akar enged egy azonnali fordítás-ra egy mozgatható berendezés nélkül gyártás akármi erőfeszítés.

Ennek a forgatókönyvnek két fő problémája van:
Először is, ez alapján előre. Nem tudunk imádkozni a technológiai csoda, hogy mentse Európát. A tét túl fontos ahhoz, hogy az Európai Unió jövőjét hipotézis alapján alapozza.
Akkor a fordítás lehetővé teszi az egyszerű információcsere, nem teszi lehetővé a közelítést, hogy serkenti a nyelvet. Nem kell egy interfész, hogy képes legyen kommunikálni, mi is szükség van a közös referenciák, hogy a közös nyelv lehetővé teszi. Nyelv a közös nevezője minden kultúra, létrehoz egy közös koncepció a világ.

Szükségünk van egy kezdeményezésre, egy mozgalomra, egy új európai szélre. Nem kell várni a technológiai vagy gazdasági csoda, hogy újraéleszteni a politikai és kulturális Unió.

6. pragmatika a körmök végére

"az eszperantó nem sikerült, mi az a pont, hogy megpróbáljuk", "Ez utópisztikus", "jól néz ki, de lehetetlen". Mi inkább az árajánlatot a mi nagyon Lyon Edouard Herriot: "az Utópia a valóság a hatalom". Vagy idézni egy népszerű mondás a Europa Lingua:
: "minden ambiciózus ötlet először úgy őrült, majd veszélyes és végül nyilvánvaló".

Mi nem alapozza meg ambícióit kizárólag a gondolat egy jobb jövő, meg vagyunk győződve arról, hogy érvek a közös nyelvet. Egy nagyon gyakorlatias szempontból a közös nyelv jelentős gazdasági előnyökkel és jelentős politikai haladással jár.
Célunk tűnhet szokatlan, de ez a helyzet nem kapcsolódik a belső ambícióit, de plutôot a média és a politikai csend körül a kérdést.
Célunk, mint egy agytröszt, hogy előállítsák és csoportosítsák a tudást annak érdekében, hogy a közös nyelv ötlete ismert legyen a nyilvánosság számára.

7. a túlnyomó többség, aki figyelmen kívül hagyja a kérdést, vagy lemondott a hegemónia az angol

Elég, ha megnézzük az Európai Unió fehér könyvét, amelynek feladata, hogy meghatározza az Európa jövőjével kapcsolatban álló téteket, és amelyben a nyelv témáját sehol nem említik, annak érdekében, hogy az ügy általános hiánya megvalósuljon. Ez nagyrészt összefügg az információk hiánya és a szereplők a témában, és mi van a törekvés, hogy újraéleszteni ezt a vitát.

Így a megközelítés nyilvánvalóan nem a bűntudat a családok az ellenfelek, hanem, hogy megpróbálja tájékoztatni a nyilvánosságot a helyzetről, és változtassa meg a gondolkodásmódot, hogy az egyik elfogadja a logikája a közjó.
Ahhoz, hogy az én példát a csapat Europa Lingua, én még soha nem volt érdekelt a kérdés az európai nyelvi munka előtt a think tank. Mivel a fele brit, én minden érdekelt megtartása az előnye az angol számos területen. Mindazonáltal, én is meggyőzték a erényeit a projekt, és őszintén hiszem, hogy Európa jövője is megy keresztül egy ilyen projekt. Annak érdekében, hogy Európa előrelépni, meg kell elfelejteni a rövid távú és az individualista logika: Európa ambiciózus projekt, és mi is kezd válni.

Szociális akciók:
Negyedik éves hallgató a Sciences Po Lyonban A Europa Lingua Franco-brit alapító tagja Európai meggyőződése.

Leave a Reply <small></small>

Az Ön e-mail címe nem lesz közzétéve. Kötelező mezők vannak megjelölve *