TEDx konferencija: luda ambicija za Europu

Francuski poduzetnik, kvantni fizičar prije mnogo vremena. Izvršni direktor mailclark i predsjednik novius Ljubitelj znanosti, Tech & Art. Izumitelj Europskoga, zajedničkog europskog jezika.
TEDx konferencija: luda ambicija za Europu Posted on 17. lipanj, 201820 comments
Francuski poduzetnik, kvantni fizičar prije mnogo vremena. Izvršni direktor mailclark i predsjednik novius Ljubitelj znanosti, Tech & Art. Izumitelj Europskoga, zajedničkog europskog jezika.

TEDx nas tjera da budemo ambiciozni. Dakle večeras želim predložiti ambiciozan projekt koji će nam omogućiti da... revitalizirati Europu! Da, da, samo to. Morate znati kako ciljati visoko!

Budući da je Europa izuzetan civilizacijski projekt
Razmisli o tome:
Ovo je prvi put da je geografski ansambl veličine carstva je izgrađen od strane članstva, a ne invazija.
Za izvan zajedničke kulture, od antike, je osnovana tijekom stoljeća, očigledan konvergencija civilizacije. Unatoč granicama i političkim compartmentalization, turistički ili poslovni putnik osjeća kao kod kuće, kao iu Rimu kao u Dublinu, u Kopenhagenu kao u Seville ili Ateni. Umjetničke i arhitektonske temelje, kulturne vrijednosti, ljudska prava, obrana sloboda, pravila ljubavi, života, smrti su svugdje isti.
To je zajednička civilizacija koja nas ujedinjuje.

A ipak, nakon stvarno uzbudljivog početka, politička Europa klizaljke. Čini se da smo blokirani, da nešto nas sprječava da se kreće naprijed, ide dalje zajedno.

Neki kažu da je to zato što je Europa
Previše birokratski
Previše ekonomično
Previše centralizirana
Nije dovoljno politička
Možda...

Moje uvjerenje je da Europi nedostaje temeljna stvar.
Nešto što su svi narodi u izgradnji nametnuli, ponekad nasilno, na svojim populacijama kako bi dobili jedinstvo, nešto tako neophodno da zemlje koje nemaju to su ugroženi s eksplozijom stalno,

Da je nešto čest jezik.
Ne možete ujediniti ljude bez običnog jezika.

Rimsko carstvo je latinski, Britanski imperij engleski, kineski združivanje s likovima, muslimanski svijet s arapskim Kuran, Latinska Amerika s španjolskom.
Nasuprot tome, Belgija ili Katalonija doživljavaju ozbiljne poteškoće zbog velikog dijela u nedostatku zajedničkog jezika.

Do kraja osamnaestog stoljeća Europa je održala kohezivnost među svojim elita zahvaljujući latinskom. A onda rođenje nacije država je napravljen od strane nametanja nacionalnih jezika i postupnim ukidanje tog zajedničkog jezika koji je bio latinski.

Ovaj izgled nacionalizma i ova nesposobnost da razumiju jedni druge je, kao što svi znaju, dovelo do užasnih ratova dvadesetog stoljeća koji je konačno samo jedna vrlina: da nas ubedio da učiniti sve kako bi dobili mir. A najbolji način na koji smo mogli pronaći ovo je izum političke Europe.

Ali pošto imamo problema da se razumijemo.
24 službena jezika, to je sve. Ovdje ih vidimo na ovoj slici s web stranice Europske unije. Oni izgledaju sretno, ali po mom mišljenju to je samo fotomontaža!

Dobro na tih 24 jezika, 3 su rekli radni jezici: njemački, francuski, a posebno engleski koji čini se da se sve upravo sada.

Problem je u tome što engleski nije jezik svih, engleski nije jezik Europljana. To je jezik nekih zemalja Europe samo, i opet, najvažniji od njih nažalost je upravo zalupila vrata naše zajedničke kuće glasno.

Budući da govorimo engleski ja ću iskoristiti svoju veliku prisutnost učiniti Anketa:
Imam tri pitanja:
Tko od vas govori engleski? Skoro svi.
Tko od vas može pratiti film bez titlova? Već puno manje.
Tko se od vas osjeća sposobnim da dominira pregovorima protiv autohtonoga govornika engleskog? Teško bilo tko!

U stvari, u suprotnosti s idejama primio, engleski je vrlo težak jezik za svladati i stoga izvor mnogih nesporazuma. To vodi dobar dio Europljana da konačno biti vrlo nerado ga koristiti, jer to često daje im osjećaj nepravde i podnošenje na strani moć.

Dakle, ako želimo pronaći jedinstvo Europe, trebamo zajednički jezik, ali ne i engleski, koji nije ni jezik europskih država.
Neće biti latinski. Ponekad morate znati kako okrenuti stranice.
Esperanto bi mogao biti kandidat. Ali ima mnogo mana, uključujući i biti previše teoretska, ne dovoljno prirodna. Mislim da zato ne ide.

Dakle, Europski jezik još ne postoji.

Pa što učiniti?

Što ako smo ambiciozni?

Zašto ga ne izgradimo?

Smiješno? Možda... Pa šta? Dobar. Sve velike ideje su, čini se, bio osuđeni na prvi smiješno i onda opasno prije nego što postane očigledan.

Izgradnja jezika je moguća. Dokazi su već napravljeni u povijesti: književni arapski je izgrađen jezik, Svahili, službeni jezik nekoliko afričkih država, uključujući Tanzanija i Kenija, moderni hebrejski je izgrađen jezik, je izgrađen jezik. I najmanje što možemo reći je da oni rade!

Pa zašto ne mi, u Europi.

Koje bi specifikacije bile?

– Izgraditi jezičnu sintezu europskih jezika bez ikakvih sklonosti.
-Graditi zajednički, ali ne i jedinstven jezik. Ako sam francuski, ja držati francuski, ali ja isto tako govoriti ovaj zajednički jezik.
– Izgradnja egalitarnog jezika između muškaraca i žena (više od problema inkluzivnosti)
-Za izgradnju jezika koji je predstavnik naše povijesti, imaju grčki i latinski korijene,
– Izgradnja jednostavnog jezika, učenja, čitanja, proglašenja i neposredne razumijevanja
Na primjer, učenje jezika izgrađen da biste dobili ispravnu razinu traje 150 sati, dok je potrebno 1500 sati za tipičan jezik. Faktor 10!

Dakle, budući da nema trenutnog jezika stvarno ispunjava ovu specifikaciju i kao što sam imao malo vremena za izgubiti (uvijek misliti o gubit malo vremena, to je važno), ja izgrađen jedan.
I nazvao sam ga Europeo, naravno.

Kako sam ga izgradio?
Moj rad je bio sljedeći
Internet pravedan na taj način dogoditi se taj in život ja funkcionirati in softver. Danas nam omogućuje da imaju na ruci extaordinaires alata.
Na taj način ja iskorišten Google Translate koji omogućuje da biste dobili prijevod bilo koje riječi na 24 europskih jezika. I ja kodiran program, koji se nalazi na mjestu dostupan svim Europeo.li, na kojem je dovoljno da unesete riječ, softver učitava prijevodima u 24 službenim jezicima Europe i računa, na neki način, barycenter ove riječi ponderirana po P Opulation govori svaki od tih jezika.
Tako smo dobili riječ sporazumno i razumjeli sve. Demokratska riječ nekako.

Neki od primjera:
Na primjer, riječ ambiciozna, riječ večeri, u Europi prevodi u ambitios. Ambiciozan po ambitios

Pivo prevodi u Bier
Želeći letjeti
Molim vas po proze
Otuda neizostavni izraz gdje god idemo u Europu
"Yo krade Bier, proze."

Ako niste vrlo pivo, također možete pitati
Jabukovaču
Vinski štap o vino bijelo
Sok od naranče o Aqua mineral
Te o kafić

Da biste dobili ideju njegove fonetike, njegove glazbe, pitao sam ne-Francophone europskim prijateljima, da vam dati malu demonstraciju:

"civilizirana Europa je bila nesposobna, ali je trebala lingua Comun. Moguće je!
Li Union Europski deve far li maksimum por Crear e adoptar este lingua e por alle državljani Parla este lingua.
Por Europa, lingua Comun je ambicija Ultima. "

Treba li ti prijevod?

Magija ove priče je da nam omogućuje iskopati jezik koji, bez našeg znanja, je pokopan u nama i da svi razumijemo.

To nije naš jezik, a ipak osjećamo, bez da možemo objasniti točno zašto, da je to još uvijek naš jezik. Jer u stvari to je više od jezika, to je zajednička baština i to je ono što bi trebalo definirati Europski jezik.

Vi ćete shvatiti, bilo da je to Europeo ili drugi jezik izgrađen (Mislim Inter-lingual i Interlingua, dva jezika izgrađen koji bi mogli biti vrlo dobre baze), da imaju ambicije za Europu danas je usuditi Reći da je moguće zamisliti zajednički jezik i staviti ga na mjesto s radom lingvista Naravno, i da je samo zahvaljujući tome da ćemo biti u mogućnosti izgraditi pravo jedinstvo u Europi.

Hvala ti

Društvene akcije:
Francuski poduzetnik, kvantni fizičar prije mnogo vremena. Izvršni direktor mailclark i predsjednik novius Ljubitelj znanosti, Tech & Art. Izumitelj Europskoga, zajedničkog europskog jezika.

20 comments

Ostavite odgovor na Theda <small>Odustani od odgovora</small>

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *