Et ord fra formanden

Europa er et ekstraordinært civilisationsprojekt
Tænk over det: det er første gang, en geografisk ensemble af størrelsen af et imperium er bygget af medlemskab og ikke ved invasion.
For ud over en fælles kultur, siden antikken, har etableret sig gennem århundreder, en åbenlys konvergens af civilisationen. På trods af grænserne og den politiske opdeling føler turist-eller forretningsrejsende sig også hjemme såvel i Rom som i Dublin, i København som i Sevilla eller i Athen. De kunstneriske og arkitektoniske fundamenter, de kulturelle værdier, menneskerettighederne, forsvaret af frihedsrettighederne, kærlighedens love, liv og død er overalt de samme.
Det er en fælles civilisation, der forener os.

Og alligevel efter en virkelig spændende start, det politiske Europa skøjter. Det ser ud til, at vi er blokeret, at noget forhindrer os i at komme videre og gå længere sammen.

Nogle siger, at det er, fordi Europa er for bureaukratisk, for økonomisk, for centraliseret og ikke politisk nok. Måske...

Vores overbevisning ved Europa Lingua er, at Europa mangler en grundlæggende ting.
Noget, som alle de lande, der er under opførelse, i nogle tilfælde har pålagt deres befolkninger at få enhed, er noget så uundværligt, at lande, der ikke har det, trues med eksplosion konstant. At noget er et fælles sprog.

Du kan ikke forene et folk uden et fælles sprog.

Hvis vi ønsker at forene Europa, har vi brug for et fælles sprog, men ikke engelsk, som heller ikke er et af de europæiske staters sprog.

Dette europæiske sprog eksisterer endnu ikke.
Hvad hvis vi er ambitiøse? Hvorfor bygger vi ikke det?

Latterligt? Måske... Hvad så? God. Alle de gode ideer har, synes det, blevet bedømt ved første latterligt og derefter farlige før bliver indlysende.

Det er muligt at opbygge et sprog. Beviserne er allerede gjort i historien: litterære arabisk er et bygget sprog; Swahili, der er det officielle sprog i flere afrikanske stater, herunder Tanzania og Kenya, er et bygget sprog; Moderne hebraisk er et bygget sprog. Og det mindste, vi kan sige er, at de arbejder!

Så hvorfor ikke os, i Europa.

Hvad ville specifikationerne være? Vi skulle:

  • At opbygge en sprog syntese af europæiske sprog uden nogen forkærlighed.
  • Opbygning af et fælles, men ikke unikt sprog
  • Opbygning af et egalitært sprog mellem mænd og kvinder
  • At opbygge et sprog, der repræsenterer vores historie, således at have græsk og latin-e rødder,
  • Opbygning af et let sprog, læring, læsning, udtale, og en umiddelbar forståelse

Hvad kunne dette sprog se ud, som kunne kaldes Europeo?
Måske dette:

Civilization european es extraordinar,
ma necessita un lingua comun. It es possible !
Li Union European deve far li maximum
por crear e adoptar este lingua
e por que alle citizens parla este lingua.
Por Europa, un lingua comun es l’ultima ambition.

Necessita un traduction ?

Det er ikke vores sprog, og alligevel føler vi os uden at kunne forklare præcist, hvorfor det stadig er vores sprog. For i virkeligheden er det mere end et sprog, det er en fælles arv, og det er det, der skal definere det europæiske sprog.

Du vil have forstået, om Europeo eller et andet sprog, der er indbygget (du kan f. eks. Det interlinguale eller til at Interlingua, to opbyggede sprog, der kunne være meget gode baser), for at have ambitioner for Europa i dag er at turde sige, at det er muligt at forestille sig et fælles sprog og at sætte det på plads med arbejde af lingvister naturligvis, og at det er Kun takket være hende, at vi kan opbygge en reel enhed i Europa.

Anthony Bleton-Martin,
Formand for Europa Lingua