Седемте семейства на противниците на общ език в Европа

Студент на четвърта година в науките по Лион Член-учредител на Europa Lingua франко-британски Европейска убедена.
Седемте семейства на противниците на общ език в Европа Афиш на 4 юли, 2018Оставете коментар
Студент на четвърта година в науките по Лион Член-учредител на Europa Lingua франко-британски Европейска убедена.

Проектът Europa Lingua е да се насърчи създаването на общ език в Европа. Предразсъдъците са многобройни и имат твърда кожа, така че нашата основна пречка е липсата на този въпрос в публичния дебат. Нашата работа като мозъчен тръст е да произвеждаме и разпространяваме знания, за да убедим по-голямата част от населението, която пренебрегва или се противопоставя на общ език в Европа.
Затова се опитахме да обединим тези антагонизъм в седем семейства:

1. Native английски тонколони

Те се възползват от огромното предимство, което имат за хегемонията на техния език в Европа, така че те нямат личен интерес от общ език, който се поставя на място. Въпреки това, за да се развие политическата и културната Европа, европейците трябва да надхвърлят индивидуалната логика, за да приемат това от общото благо.

2. суверените

Европа на нациите е стара идея, която все още доминира над Европа и суверените са легион в политическия живот на великите страни на континента.
По този начин те подкрепят националистическата политика в Европа и вярват, че езикът на страната им все още може да бъде наложен като лингва франка.

Тези идеи са имали втори дъх с бризхода, за хегемония на английски е обречен да бъде оспорено от този политически катаклизъм. Нарастващата конкуренция между Великобритания и великите страни на Европа, особено Франция и Германия. Ето защо не е изненадващо, че статиите за връщането на френски, немски и дори латински в европейските институции се появяват в националните медии.

Отново, общото благо е заделено в полза на една страна и тази логика е пречка за развитието на Съюза.

3. шампиони на "английски LV2"

Това е не-родния Anglophones, които са прекарали значително време учат английски език. Те не искат да се откажат от предимствата на инвестициите си в изучаването на хегемония език, особено на пазара на труда.

Владеенето на английски език е значителен актив, който е неразделна част от учебния план на големите училища и професионалното обучение. Но това състояние на нещата води до неравенства в общуването с останалата част от населението, които не могат да си позволят да инвестират на английски език. Комуникацията в Европа трябва да бъде егалитарна и ние не сме тези, които го казват, а Европейският съюз.

4. адвокати за многоезичието

Те са видни лингвисти, преводачи, или просто полиглоти и се позовават на всички VA Umberto Eco: "езикът на Европейския съюз е превод". Европейският съюз също така защитава този принцип, тъй като насърчава езиковата политика, която насърчава изучаването на два майчини езика. Почит държат на тези езикови босове, но ние мислим, че те са пускането им пръст в очите.

В действителност многоезичието е красива идея... по принцип: той е егалитарен и чества мултикултурализма, но това е абсолютно неефективно, тъй като в крайна сметка това е английски, който доминира в дебатите. Сегашното многоезичие на Европейския съюз е равносилно на това да се събира хегемонията на език и култура в останалата част на Европа.

5. мързел technophiles

Друг аргумент на мода за няколко години: "бъдещето на комуникацията е мигновен превод!". Те очакват технологичния напредък на изкуствените интелекти, които биха позволили незабавен превод на мобилно устройство, без да правят никакви усилия.

Има два основни проблема в този сценарий:
На първо място, тя се основава на очакване. Не можем да се молим за технологичното чудо, за да спасим Европа. Залозите са твърде важни, за да се основе бъдещето на Европейския съюз на хипотеза.
След това преводът позволява прост обмен на информация, тя не позволява сближаване, която предизвиква език. Ние не трябва да се нуждаят от интерфейс, за да могат да общуват, ние също се нуждаят от общи препратки, че общият език позволява. Езикът е общ знаменател на всяка култура, тя създава обща концепция на света.

Нуждаем се от инициатива, от движение, от свеж вятър за Европа. Ние не трябва да чакаме за технологично или икономическо чудо за съживяване на политически и културен съюз.

6. прагматични до края на ноктите

"есперанто се провали, какъв е смисълът да се опитва", "това е утопично", "изглежда добре, но е невъзможно". Ние предпочитаме котировката на много Лион Едуард Herriot: "а утопия е реалност в сила". Или да цитирам популярна поговорка на Europa Lingua:
: "всяка амбициозна идея е първата счита за луд, а след това опасни и най-накрая очевидни".

Ние не основаваме амбициите си единствено на идеята за по-добро бъдеще, ние сме убедени да имаме аргументи за един общ език. От много прагматична гледна точка един общ език подвежда значителни икономически ползи и значителен политически напредък.
Нашата цел може да изглежда чалнат, но това състояние на нещата не е свързано с нейните присъщи амбиции, но plutôot на медиите и политическата тишина около въпроса.
Нашата цел като мозъчен тръст е да се произвеждат и група знания, така че идеята за общ език е известно на обществеността.

7. по-голямата част, които пренебрегват въпроса или се подаде оставка на хегемонията на английски език

Достатъчно е да разгледаме Бялата книга на Европейския съюз, която има за цел да определи залозите за бъдещето на Европа и в която темата на езика не се споменава никъде, за да се осъзнае общата липса на интерес към въпроса. Това е до голяма степен свързани с липсата на информация и участници по този въпрос, и ние имаме амбицията да съживи този дебат.

Така че нашият подход е очевидно не за вина на семействата на противниците, но да се опита да информира обществеността за ситуацията, както и промяна на манталитета, така че един приема логиката на общото благо.
За да взема примера си за Europa Lingua отбор, никога не съм се интересувал от въпроса за Европейския език, преди да работя за мозъчен тръст. Като половин британски, имах всеки интерес към запазване на предимството на английски език в много области. Въпреки това, аз съм убеден в добродетелите на проекта и искрено вярвам, че бъдещето на Европа може да премине през проект от този род. За да можем Европа да върви напред, трябва да забравим краткосрочните и индивидуалистичен логика: Европа е амбициозен проект и ние също трябва да започнем да се превърнем в един.

Социални действия:
Студент на четвърта година в науките по Лион Член-учредител на Europa Lingua франко-британски Европейска убедена.

Leave a Reply <small></small>

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са маркирани *